今天上的是余光中的碧潭。
當中有一句「如果舴艋舟再舴艋些,我的憂傷就滅頂」
當我室友念到這句的時候,(他念蚱(ㄓㄚ四聲)艋舟)我說舴(ㄗㄜ二聲)艋舟,老師ox的居然說念蚱蜢舟。
當然老師很成功的戳到了我的點。雖然回房上網確認的時候發現是課本打成「蚱艋舟」
(那這樣老師說念蚱蜢舟的確也沒錯,只從字面上來看的話。)
但當老師提到<武陵春>的時候老師還是念蚱蜢舟,是怎樣?全班幾乎國中上武陵春都念舴艋舟耶?
還有,「如果碧潭再玻璃些」大家都很明顯的能看出來有轉品,但是老師居然說是名詞轉動詞?
我怎麼看都覺得是轉形容詞,然後看看課本寫的賞析,恩?也寫說是轉形容詞耶?
你以為這樣就結束了嗎?的確,平常我只要有一個點我就可以婊一篇,但是今天有三個點讓我婊。
誰是西施,誰是范蠡。
老師說念范蠹!!!!!
此時我已經按捺不住,馬上舉手詢問老師:「老師,不是念范蠡嗎?」
老師居然給我傻在那邊......然後跟我說他等等去確認。
確認過後熟是熟非當然非常明顯,老師的理由居然是查到的資料打錯字......
拜託,這還需要查資料喔?就算查典故,也不至於連名字都不會念吧?
就算資料真的打錯字,老師你一點都不會懷疑嗎?難道你對陶朱公一點印象也沒有?
雖然老師你人真的很好,但是你的專業程度真他媽的讓我不信任。
今天的三個問題都是我國中就能一眼看出的問題,這大學中文老師怎麼當的啊?
那我是不是也能在大學開中文課了啊?
所以我決定這學期的中文課我每堂都要認真上,然後遇到問題就要提問。
看看老師會不會被我問到不爽。
留言列表